Cours

 
Jérôme Bosch, Concert dans l'œuf (c. 1561)

Ressources

  • Studium
  • Biomettico.org
  • Wikimettico
Studium est une plate-forme d’enseignement de type Moodle mise en œuvre par l’Université de Montréal. 
 Biomettico.org est un site web mis en œuvre par S. Vandaele, regroupant les produits de la recherche du groupe de recherche du même nom : corpus, terminologie et documentation. 
Wikimettico est un wiki mis en œuvre par S. Vandaele et qui est utilisé pour les travaux relatifs aux différents cours (langue et notion, traduction). 

Baccalauréat et Majeure en traduction

  • TRA2240 - Langue et notions biomédicales
  • TRA2545 - Traduction médicale et pharmaceutique
  • TRA3545 -Traduction en biotechnologie
Le cours TRA2240 – Langue et notions biomédicales  a pour objectif de fournir aux étudiants les bases notionnelles et terminologiques du domaine biomédical. Il prépare aux cours TRA2545, TRA3545 (baccalauréat et majeure), ainsi qu’au cours TRA6609 (DESS).

Descriptif : Étude en contexte bilingue des notions, de la terminologie et de la phraséologie des textes biomédicaux. Caractéristiques linguistiques du discours biomédical. Démarche d’apprentissage et outils spécialisés. Problèmes spécifiques de transfert.

Le cours TRA2545 est un cours d’initiation à la traduction dans les domaines médical et pharmaceutique.

Descriptif : Analyse et traduction de différents genres de textes médicaux, paramédicaux et relatifs à l’industrie pharmaceutique. Systèmes notionnels, terminologiques et phraséologiques. Développement d’une démarche d’exploitation de connaissances spécialisées.

Le cours TRA3545 aborde la biotechnologie

Descriptif : Analyse et traduction de différents genres de textes relatifs à l’instrumentation et aux technologies biomédicales. Systèmes notionnels, terminologiques et phraséologiques. Développement d’une démarche d’exploitation de connaissances spécialisées. 

DESS

  • TRA2240 - Langue et notions biomédicales
  • TRA6609 - Traduction médico-pharmacologique

Le cours « TRA2240 – Langue et notions biomédicales » est un cours du baccalauréat offert aux étudiants du DESS.

Descriptif : Étude en contexte bilingue des notions, de la terminologie et de la phraséologie des textes biomédicaux. Caractéristiques linguistiques du discours biomédical. Démarche d’apprentissage et outils spécialisés. Problèmes spécifiques de transfert.

Le cours TRA6609 – Traduction médico-pharmacologique » est un cours d’initiation à la traduction biomédicale

Descriptif : Acquisition par la pratique d’une méthode d’analyse et de traitement des problèmes spécifiques à la traduction médico-pharmacologique.

Maîtrise

  • TRA6118 - Traduction biomédicale
  • TRA6119 - Traduction pharmaceutique

Le cours « TRA6118 – Traduction biomédicale » est un cours

Descriptif : Simulation de la traduction professionnelle de textes traitant des disciplines médicales classiques et connexes (biologie cellulaire et moléculaire). Réflexion sur la démarche et optimisation conciliant rapidité et qualité.

Le cours « TRA6119 – Traduction pharmaceutique » est un cours…

Descriptif : Simulation de la traduction professionnelle de textes traitant du médicament (conception, étude, homologation). Réflexion sur la démarche et optimisation conciliant rapidité et qualité.

Doctorat

  • TRA7200 - Séminaire de thèse
  • TRA7100 - Lectures dirigées
  • TRA - Méthodologie de la recherche

Le cours TRA7200

Descriptif :

Le cours TRA7100

Descriptif :

Le cours TRA

Descriptif :